Del 18 al 20 de mayo, tres locales de la ciudad acogerán 18 charlas informales a cargo de expertos en neurociencia, astronomía y sociedad
La biblioteca histórica de la Universidad reivindica el valor de las traducciones
El centro de estudios inaugura la muestra 'El León y la Pluma', dedicada a la obra del traductor y santo cristiano Jerónimo de Estridón
'El León y la Pluma. Jerónimo de Estridón' es el título de la nueva exposición que puede visitarse en la Sala de la Columna del Edificio de las Escuelas Mayores de la Universidad de Salamanca hasta el 14 de abril. El vicerrector de Investigación y Transferencia, José Miguel Mateos, y el director del fondo antiguo de la Biblioteca General Histórica de la USAL, Óscar Lilao, han presentado la muestra, que cuenta con 22 textos del fondo antiguo de la USAL, entre ellos varios manuscritos y biblias en distintas lenguas, relacionados con la obra del santo cristiano. La exhibición está organizada por la Biblioteca General Histórica y la Unidad de Cultura Científica y de la Innovación de la USAL, con la colaboración de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT).
La exposición repasa la producción de Jerónimo de Estridón en todos sus perfiles, desde traductor de la Biblia al latín hasta su labor como comentarista y tratadista, además de su producción epistolar, donde destaca su correspondencia con Agustín de Hipona plasmada en 'Epístolas de San Jerónimo en castellano', traducidas por Juan de Molina y publicadas en 1554.
La muestra, comisariada por Diego Corral, Susana González y Óscar Lilao, incluye obras como una biblia manuscrita del siglo XIII y un estudio en formato vídeo sobre la Torah que se conserva en la Biblioteca General Histórica, que ha sido restaurada y digitalizada para la ocasión.
José Miguel Mateos ha destacado "la ocasión que una exposición como esta nos permite para admirar y darle valor a los fondos de nuestra biblioteca", y ha puesto énfasis en el hecho de la obra de Jerónimo de Estridón se enmarca en el paso de los rollos y tablillas al formato códice "lo que entronca con el proceso de uso de nuevas tecnologías y de ciencia abierta que vivimos en la actualidad".
Por su parte, Óscar Lilao ha desgranado la relación que la USAL ha tenido históricamente con San Jerónimo, a quien está dedicada la capilla de las Escuelas Mayores y del que se tienen algunas representaciones artísticas, así como el papel del autor "en la elaboración de lo que se conoce como 'La Vulgata', traducción de la Biblia al latín del hebreo y del griego, en la que hubo de emplear sus conocimientos e investigaciones en otras lenguas y un análisis crítico del texto sagrado".
El proyecto, desarrollado por cinco alumnos de Informática, optimiza el consumo de edificios inteligentes en tiempo real usando tecnología de AWS
Los proyectos 'MonAI' y 'STEPPY' se coronan en la segunda edición de unos galardones de la USAL que conectan a estudiantes con el tejido empresarial
Expertos y alumnos cuestionan la obligatoriedad del certificado de vulnerabilidad impuesto por el nuevo Real Decreto y proponen alternativas eficaces








